Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вылӧ лэптыны

  • 1 лэптыны

    прям. и перен. перех.
    1) поднимать, поднять;

    бус лэптыны — поднять пыль;

    занавес лэптыны — поднять занавес; зык лэптыны — поднять шум ( гвалт); ошкӧс гуысь лэптыны — поднять медведя из берлоги; пельпом вылӧ лэптыны — поднять на плечи; пыж лэптыны берегӧ — поднять лодку на берег; сьӧкыдтор лэптігӧн — (деепр.) при поднятии тяжести; якӧр лэптыны — поднять якорь

    2) вытаскивать, вытащить;

    тыв лэптыны — вытащить сеть;

    вуграсьысь лэптіс ляпапи — удильщик вытащил подлещика

    3) строить, построить; возводить, возвести; ставить, поставить;

    керка лэптыны — поставить дом;

    мӧд судта лэптыны — надстроить второй этаж; стенсӧ лэптӧма нин — стены уже возведены

    4) поднимать, поднять; повышать, повысить;

    гӧлӧс лэптыны — повысить голос;

    дон лэптыны — повысить цену, повысить плату

    5) поднимать, поднять; задирать, задрать;

    бӧж лэптыны — задрать хвост;

    бӧждор лэптыны — задрать подол

    6) взводить, взвести;

    курӧк лэптыны — взвести курок;

    слава лэптыны — возвести напраслину

    7) потакать, потворствовать, давать поблажку кому-л; превозносить кого-л;

    вылӧ лэптыны — возвеличивать;

    енмӧ лэптыны — боготворить; ӧтиясӧс увтыртны, а мӧдъясӧс лэптыны — одних принижать, а других превозносить

    8) выносить, вынести; терпеть, стерпеть, вытерпеть;

    видчӧм лэптыны — вынести ругань;

    нӧйтӧм лэптыны — стерпеть побои; тшыг лэптыны — терпеть голод; сьӧлӧм оз лэпты — душа не выносит

    9) выдерживать; держать, поднимать;

    йи лэптіс додьсӧ — лёд выдержал сани;

    подаясӧс ни кӧръясӧс чарӧмыс эз нин лэпты — ни пеших, ни оленей наст уже не выдерживал; уна лэптӧ пыжыс — много груза ( людей) поднимает лодка

    10) произвести;

    генералӧ лэптыны — произвести в генералы;

    лэптыны попӧ дьякӧнысь — произвести из дьяконов в попы ◊ Йӧз эмбур вылӧ ки лэптыны — посягнуть на чужое имущество; кок йыв лэптыны — воспитать, поднять на ноги; кӧша ва оз лэпты — не терпит шутки; ныр лэптыны — задрать нос; релльӧ лэптыны — казнить; серам выв лэптыны — поднять на смех; тшын йыв лэптыны — поджечь; юр лэптыны — проявить инициативу

    Коми-русский словарь > лэптыны

  • 2 нитш

    (-к-)
    I
    сущ. мох;

    ва нитш — болотный мох, сфагнум;

    веж нитш — зелёный мох; еджыд нитш или кӧр нитш — белый мох, олений мох, ягель; нитш пиын — во мху; нитш вылӧ лэптыны — срубить (дом) на мху ( вместо пакли) ◊ нитш ноша кодь морт — человек, похожий на ношу мха (о неуклюжем, тучном человеке); нитш юр — дубовая голова прост. бран.; тайӧ кутшӧм ӧслӧпанлы нитш юрас воӧма? — какому болвану пришло это в дубовую голову?

    II
    диал. неподвижно;

    Коми-русский словарь > нитш

  • 3 ки

    рука, руки || ручной;

    веськыд кипрям. и перен. правая рука;

    кужысь ки — умелые руки; чорыд кабыра ки — цепкие руки; шуйга ки — левая рука; ки вомлӧс — ширина ладони, пядь (употр. как линейная мера); ки вӧрас — ловкость рук; ки дорыш — ребро ладони; ки кӧлуй — ручной багаж; ки лапа — пятерня прост.; ки ни под —
    а) недвижимый || недвижимо; беспомощный || беспомощно;
    б) со всех ног;
    ки ни под усьны — упасть беспомощно;
    ки ни под чепӧсйыны — броситься со всех ног; ки ног — повадка, привычка, обычай; ки помысь —
    а) вручную;
    б) с рук;
    ки помысь сьӧм вӧчысь — фальшивомонетчик;
    ки пӧв —
    а) одна рука;
    б) перен. помощник;
    ки пӧла — однорукий;
    ки пыдӧс — ладонь; ки пыдӧс пасьтаин — пятачок; ки серти — по руке; ки сибалӧм — навык; сноровка; удж дінӧ ки сибалӧм — трудовые навыки; ки тыр — горсть, пучок; ки тыр анькытш — горсть гороху; ки тыр лук турун — пучок зелёного лука; ки чышкӧд — ручное полотенце; ки лэптыны — поднять руку; ки мыськыны — вымыть руки; ки мыччыны — подать руку; протянуть руку; ки на ки чолӧмасьны — здороваться за руку; ки ни кок куйлыны — лежать беспомощно; ки нюжӧдӧм — посягательство книжн.; ки оз лыб — рука не поднимается; ки оз судзсьы ъ — уки не доходят; ки пежавны — марать руки; ки помысь вердны — кормить с ложки; ки помысь (киӧн) гижӧм — рукописный; ки улӧ сюрны (шедны) — нащупать; ки улын кывны — прощупываться под рукой; быть заметным на ощупь; ки чышкыны — вытереть руки; киӧ босьтны — взять в руку; взять на руки; киӧ босьтны асьтӧ — совладеть с собой; киӧ велавны — одомашниться; киӧд кутны — держать за руку; килы вӧля сетны — давать волю рукам; киӧн воны — неодобр. дать волю рукам; затеять драку; киӧн вӧрзьӧдны — задеть рукой; ударить; киӧн вӧрӧшитчӧм — уст. манипуляция; киӧн и кокӧн пыксьыны — руками и ногами отбиваться (отмахиваться)◊ ; киӧн нетшыштны — с руками оторвать; киӧн уджӧдан ъ — учной; киӧн шенасьны — жестикулировать; киӧн шеныштны — разг. махнуть рукой на кого-что-л; киын кутана — портативный; киысь киӧ ветлыны — ходить по рукам; киысь лэдзны — выпустить из рук; киысь уськӧдны — выронить из рук; йӧз ки вылӧ кольны — оставить кого-что-л на чужих руках; ставыс киысь киссьӧ — всё валится с рук босьтан ки оз мудз — берущая рука не устаёт; босьтан киыд кузь, сетан киыд дженьыд — погов. рука берущая - длинна, дающая - коротка; ки уджалӧ, юр вердӧ — руки работают, голова кормит ◊ Ки вежысь — смена, замена; ки йыв (кок йыв) сувтӧдны — вырастить, поднять на ноги ( детей); ки кӧртӧд — обуза; ки пуктыны — приложить руку к чему-л; киӧ босьттӧм — бросовый; киӧ нинӧм оз пыр — руки опустились; киыд дженьыд — руки коротки; ки эз судзсьы — руки не дошли; кык ки морӧс вылӧ пуктыны — умереть (букв. обе руки положить на грудь); кын ки — укор. безрукий (о неуклюжем что-л. делать); киыд пыр сьӧрсьыд мунӧ — горбатого могила исправит (букв. рука всегда с собой); рытъя киыд кузьджык — вечером руки становятся бойкими (букв. вечером руки становятся длиннее)

    Коми-русский словарь > ки

  • 4 дон

    I
    сущ.
    1) цена;

    йӧй донъяс — дикие цены;

    ыджыд дон — большая цена; джын донысь — за полцены; куим донӧн — втридорога; дон индӧд — ценник; дон лэдзӧм — скидка; дон кыпӧдны (лэптыны) — набить цену; дон усьӧм (уськӧдӧм) — обесценение; дон уськӧдны — обесценить; кӧч ку донысь — за бесценок бур нывлы бур и дон — погов. хорошей девушке хорошая цена; олӧмыд быдӧнлы ассьыс дон сетас — жизнь всех оценит

    2) стоимость; ценность;

    вензьӧм дон оз сулав — не стоит спорить;

    дон воштыны — потерять стоимость; нинӧм дон оз сулав — ничего не стоит; асьтӧ уськӧдан, нинӧм дон он пукты — себя унижаешь, ни во что не ставишь

    3) плата, оплата, вознаграждение;

    дон босьттӧг (мынтытӧг) — бесплатно; даром;

    дон босьттӧм — безвозмездный; вердӧмысь дон эз босьт — за прокорм платы он не взял; дон вылӧ — внаём, внаймы; дон мынтыны — оплатить; дон мынтытӧг — безвозмездно; висьталӧмысь дон сетны — выдать вознаграждение за сообщение; урчитны стрӧйбалысь дон — определить ценность постройки

    4) эк. достоинство;

    сы дон — за него; вместо него;

    пӧльыс абуджык сёрниа, и пӧчӧыс сы дон тшӧтш сёрнитіс — дед не очень разговорчив, и старуха за него тоже говорила ◊ дон ни мед уджавны ъ — аботать без платы; дон орӧдны — бить по рукам, договориться о цене; доныс вылас лоӧ — там видно будет ( какова цена); доныс мынӧма — отслужил свой век ( потерял свою цену); стоимость окупилась ( по поводу утери или неудачно купленной вещи)

    II
    прил. калёный, раскалённый;

    чужӧмыс донперен. лицо ( у него) красное ( чаще о пьяном человеке);

    дон еджыдӧдз — добела; дон кӧрт — калёное железо; дон ӧгыр ъ — аскалённые угли; дон шонді — яркое солнце; дон дӧлалӧ кумач дӧра — перен. ярким пламенем развевается кумач ӧгыр вылын кӧ верман сулавны, и сэн верман овны — если сможешь стоять на горящих углях, то и там сможешь жить ◊ дон кӧртӧн моз дзижавны — как калёным железом обжигать ( ругать)

    III
    прил. чистый, прозрачный; безоблачный; совершенно чистый
    || совершенно чисто;

    енэжыс дон — небо безоблачно, чисто;

    гӧгӧр дон ва — кругом чистая вода; дон югыд — как стёклышко (светлое, чистое) ◊ дон да вольк — чисто и гладко

    Коми-русский словарь > дон

  • 5 этш

    I
    сила; мочь;

    асылӧдзыс этш бӧр содас — к утру силы восстановятся;

    этш жалиттӧг уджавны — работать, не жалея сил; мый этшысь лэптыны — поднять через силу ◊ этш кыскыны — надоедать

    II
    характер, нрав; правила приличия, поведения;

    асныра этш — упрямый характер;

    тайӧ мортыс небыд нямӧд кодь этш — этот человек мягкий, безвольный; олан этш — образ жизни; челядь этш — детский характер; детское поведение; ыръян этш — своевольный нрав, упрямый характер; этш воштӧм — безумие; этш тӧдтӧм — тщеславный, высокомерный; нюммунны челядь этшӧн — по-детски, наивно улыбнуться; сылӧн этш вылӧ тӧдчисны бӧръя лоӧмторъяс — на его характере отразились последние события; ылӧсас тӧдіс аньлысь этшсӧ — приблизительно знал нрав женщины; этшыд петкӧдлӧ, мыйся тэ морт — характер твой показывает, что ты представляешь собой ◊ этш воштыны, этшысь петны —
    а) выйти за рамки приличия;
    б) зазнаться;
    этш кутны — достойно вести себя

    III
    умение, искусство, мастерство, способность;

    ки этша — мастер на все руки;

    мичаасӧ вӧчны этш колӧ — чтобы сделать красиво, нужно мастерство; гижӧдъяс бура петкӧдлӧны этшсӧ — произведения наглядно показывают его умение

    IV
    рел. ипостась ( о святой Троице);

    енлӧн куим этш — триипостасное божество; единый бог в трёх лицах

    Коми-русский словарь > этш

  • 6 ӧтсӧгласӧн

    1) единогласно, единодушно;

    ӧтсӧгласӧн бӧрйыны — избрать, выбрать единогласно;

    ӧтсӧгласӧн шуны — единогласно решить что-л

    2) согласно; дружно;

    ӧтсӧгласӧн босьтчыны — дружно приняться, взяться;

    ӧтсӧгласӧн овны — жить согласно, жить в согласии

    3) по предварительному уговору, сговорившись, по сговору;

    ӧтсӧгласӧн лэптыны кодкӧ вылӧ слава — сговорившись, возвести на кого-либо напраслину

    Коми-русский словарь > ӧтсӧгласӧн

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»